Библиотеку Сарапульского Алексеевского реального училища отличает разнообразие книжных знаков, что обусловлено такими факторами, как его переименование, а также функционирование нескольких библиотечных подразделений, призванных обслуживать различные читательские группы. Кроме того, владельческие знаки различаются и по способу нанесения на книгу: это экслибрисы в виде штемпеля или бумажного ярлыка и суперэкслибрисы1 – тиснение на корешке. Причем каждый из этих видов имеет свои вариативные формы.
Выявлено несколько суперэкслибрисов (к сожалению, они дошли до нас в очень плохом состоянии), а также варианты декоративных рамок на приклеенных бумажных ярлыках и различия внешних очертаний имеющихся в книгах штемпелей.
Так или иначе, все они говорят о том, что книги, о которых пойдет речь ниже, некогда являлись собственностью библиотеки училища. Но вначале – экскурс в историю формирования содержательного состава книжного фонда, зависящего от правительственных указов и, конечно же, от изучаемых в училище предметов.
Программы изучения предметов в учебных заведениях дореволюционной России строго регламентировались, что и определяло репертуар комплектования библиотек. Так, в уставе реальных училищ 1872 года было прописано, что «каждое реальное училище должно иметь: 1) библиотеку (для учителей и ученическую отдельно) <...> Библиотека реального училища поручается библиотекарю, выбираемому Педагогическим Советом на три года из преподавателей. Прочие же учебные пособия состоят, по принадлежности их к тому или другому предмету, в ведении преподавателей сих предметов. При хранении и выдаче для чтения книг служат руководством правила, составляемые Педагогическим Советом и утверждаемые Попечителем учебного округа»2.
Через полтора десятка лет последовал новый устав, в связи с чем российские реальные училища были реформированы. Это повлекло за собой изменение учебных планов, а вслед за ним и изменения в комплектовании библиотек учебниками и учебными пособиями. Совершенно очевидно, что Сарапульское реальное училище не было исключением. Руководствуясь высочайше утвержденными указами и инструкциями Министерства просвещения, оно актуализировало свои учебные программы, корректировало списки необходимых пособий, книг и периодических изданий для фундаментальной и ученической библиотек училища. Эта деятельность была возложена на Педагогический Совет. В качестве библиотекарей, в соответствии с правительственными указами, выступали сами педагоги. Согласно «Краткой исторической записке...», составленной Н. А. Орловым3, в период с 1874 по 1894 г. было назначено четыре библиотекаря: Р. Рума, преподававший французский язык, М. М. Власов – русский язык, история, Н. П. Оловягин – черчение, технология, строительное искусство, землемерие, счетоводство, В. А. Залежский – математика.
В той же Записке был опубликован «Список учебных руководств в Сарапульском реальном училище в 1893–1894 учебном году», где перечислены изучаемые предметы по классам, приведены названия учебников. Для 1 и 2 классов – по пять учебников, с 3 по 7 классы – от восьми до десяти. Эти списки дают нам возможность воссоздать тематический состав учебной библиотеки, функционировавшей в училище. В ученической библиотеке к 1895 г., как уже было отмечено в предыдущей публикации4, насчитывалось 1652 тома из 6164 имеющихся.
* * *
Предпринятое нами исследование показало, что фонд со временем был рассеян по различным хранилищам. В Ижевске это НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА УР, приютившая на полках отдела редких и ценных документов 15 книг5. Напомним, что первоначальный фонд библиотеки реального училища собирали всем миром – он вобрал в себя книги частных лиц, городской библиотеки, пожертвования-дубликаты российских гимназий. Следует отметить, что книги из хранившихся ранее в учебной и ученической библиотеках Алексеевского училища в нашем фонде почти не представлены. И это неудивительно – учебники, как правило, быстро теряют свою актуальность. В результате активного использования они и изнашиваются быстрее, что приводит со временем к их списанию.
В отличие от учебной, фундаментальная библиотека училища оставила более весомый след и сейчас дает нам возможность познакомиться с отдельными сохранившимися экземплярами – преимущественно по истории, литературоведению и географии. Поступали они к нам с 1983 по 1993 г. по линии книгообмена из сарапульской Центральной городской библиотеки, за исключением одной книги, которая – минуя главную библиотеку Сарапула – оказалась, судя по штемпелю, сначала в Свердловске, побывала там в нескольких книжных собраниях, а в 1967 г. вернулась в Удмуртию. Этот экземпляр интересен еще и тем, что под одним переплетом, изготовленным по заказу Сарапульского реального училища, объединены два издания «Римских древностей» немецкого писателя Вальдемара Эдмунда Коппа, вышедших в Москве в 1870‑м и 1873‑м году (в год образования самого училища). Оригинальный текст изданий, в том числе и ровесника учебного заведения, – с описанием государственного устройства, частной жизни, военного дела и литературы древних римлян – дополнен, переработан и более приспособлен к изучению в российских средних учебных заведениях Алексеем Зиновьевичем Зиновьевым – филологом, историком, педагогом, выступившим в роли издателя данного учебного пособия.
В составе библиотеки были издания, вышедшие в свет еще до открытия училища. Наиболее ранняя из таких книг, хранящаяся в Национальной библиотеке УР, – I том (из трех) «Биографий знаменитых астрономов, физиков и геометров» (СПб., 1859) Доминика Франсуа Жана Араго – французского физика, астронома, математика, метеоролога и геофизика. В I томе представлена история астрономии в лицах – 29 кратких биографий ученых, внесших вклад в развитие науки с момента ее зарождения до первых десятилетий XIX в., и отдельные главы, посвященные научным достижениям, общественной и политической деятельности пяти французских ученых конца XVIII – начала XIX вв. – Байи (Бальи), Кондорсе, Карно, Монжа и Фуке.
Из наиболее ранних книг в наших коллекциях оказалось еще несколько переводных изданий. Среди них – «Очерки из истории и народных сказаний» немецкого педагога и писателя Августа Вильгельма Грубе (М., 1866) – рассчитанный на учащихся популярный рассказ о географических открытиях, общественно-политических движениях, войнах, монархах и реформаторах периода Новой истории начиная с Ренессанса. Основанная на подлинных документах «История царствования Филиппа II, короля испанского» (СПб., 1868) американского историка-испаниста Уильяма Хиклинга Прескотта стала одной из тех книг, что возбудили интерес русского общества XIX в. к испанской инквизиции6. К сожалению, труд не был завершен, да и сохранилась в нашей библиотеке только вторая его часть. Также только одним – первым – томом, включающим в себя описание суши, представлено двухтомное прижизненное издание знаменитого французского историка и географа, члена Парижского географического общества Жан‑Жака Элизе Реклю «Земля: описание жизненных явлений земного шара» (СПб., 1878).
Среди училищных книг у нас оказалось и несколько прижизненных изданий российских авторов. Наиболее известное из имен – Николай Иванович Костомаров. Его популярное 12‑томное сочинение «Исторические монографии и исследования» (выходило в Санкт-Петербурге в издательстве Д. Е. Кожанчикова с 1863 по 1872 г.) представлено в наших коллекциях 11‑м томом, посвященным Богдану Хмельницкому и его эпохе. Труд об историческом решении о присоединении Украины к России был основан на изучении документов и свидетельств современников.
К прижизненным изданиям относятся также
- один из выпусков занимательного труда историка и публициста Петра Карловича Щебальского «Чтение из русской истории (с исхода XVII века)» (Варшава, 1880. Вып. 6), посвященный царствованию Екатерины II;
- первый выпуск многочастных «Этюдов о русских писателях» педагога, филолога и общественного деятеля Виктора Петровича Острогорского, посвященный Ивану Александровичу Гончарову (М., 1888), которого автор считал талантливейшим из последователей Пушкина и Гоголя («Как неполно знакомство с Францией тридцатых годов без Бальзака, с Англией – без Диккенса, так неполно знание крепостной России без Гоголя и, на ряду с ним, без г. Гончарова»);
- I том двухтомного труда историка и литературоведа Александра Корнильевича Бороздина «Литературные характеристики: девятнадцатый век» (2‑е изд. СПб., 1911), включающий очерки жизни и творчества русских писателей первой половины XIX в.
Незадолго до ухода из жизни видного филолога, этнографа, академика и общественного деятеля Александра Николаевича Пыпина вышло в свет второе издание его четырехтомника «История русской литературы» (СПб., 1902). В сохранившемся у нас II томе анализируется литература времен становления русского государства в XIV–XVII вв. (обзор существовавших литературных жанров, исследование творчества русских писателей и т. д.).
Интерес представляет вторая книга из трехчастного сочинения «Борьба с Западом в нашей литературе: исторические и критические очерки» (3‑е изд. Киев, 1897) русского философа, публициста, литературного критика Николая Николаевича Страхова, чьи труды – как несомненно значительные, так и неоднозначные – не переиздавались долгое время после его смерти. Н. Н. Страхов развивал идеи почвенничества, был близок к славянофилам. Решение социальных и нравственных проблем считал невозможным без обращения к Богу и веры в христианское учение о спасении души как смысла жизни человека. Видел причину упадка духовной культуры на Западе и в России в негативном влиянии материализма, нигилизма и позитивизма. В 1880–90‑е гг. полемизировал с дарвинистами (рассматривал учение Ч. Дарвина как механистическое понимание развития). Выступал постоянным оппонентом революционных демократов – за эпигонство западных идей и отрицание русских устоев и идеалов, критиковал Н. Г. Чернышевского и Д. И. Писарева.
Труды последнего, однако, высоко ценил российский издатель и просветитель Ф. Ф. Павленков, и в его издательском наследии сочинения Дмитрия Ивановича Писарева занимают особое место. Известный библиограф Н. А. Рубакин писал, что Павленков «...был искренним поклонником Писарева и имел сходное с ним миросозерцание»7. До нашей библиотеки дошли II, III и V тома из, вероятно, некогда полного комплекта шеститомного собрания «Сочинений Д. И. Писарева» (5‑е изд. СПб., 1911–1912), которое в свое время приобрела библиотека Алексеевского реального училища.
* * *
Бóльшая часть уцелевшей училищной библиотеки, по имеющейся у нас информации (конечно, она может быть и неполной), в наши дни, как и прежде, хранится в Сарапуле.
В САРАПУЛЬСКОМ ИСТОРИКО-АРХИТЕКТУРНОМ И ХУДОЖЕСТВЕННОМ МУЗЕЕ-ЗАПОВЕДНИКЕ прописались книги, обладающие признаками книжных памятников Российской Федерации. В их числе «Генриада, героическая поэма господина Вольтера» (М., 1790), в которой автор рисует образ французского короля Генриха IV как воплощение просветительского и антидеспотического идеала, и труд специалиста и организатора в области горнорудного, металлургического и монетного производства Ивана Андреевича Шлаттера «Обстоятельное описание рудного плавильного дела...» (СПб., 1784. Т. 4), служивший в свое время, среди прочих работ автора, пособием для учащихся горных учебных заведений.
По сведениям, представленным музеем-заповедником в рамках проекта по созданию сводного каталога редких и ценных изданий, здесь имеются и более поздние издания. Это переводные книги по истории Англии и Франции, литературоведческие труды и художественные произведения русских авторов.
По сведениям 2006 г., в библиотеке САРАПУЛЬСКОГО ПРОМЫШЛЕННО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО ТЕХНИКУМА (вошел в состав Сарапульского техникума машиностроения и информационных технологий) хранилась книга немецкого биолога Курта Лампера «Жизнь пресноводных рыб. Животные и растения пресных вод, их жизнь, распространение и значение для человека» (СПб., 1900). Имеющиеся в ней владельческие знаки сохраняют память не только об Алексеевском училище, но и о Сарапульском лесном техникуме, разместившемся в здании реального училища после его закрытия.
Но самой многочисленной коллекцией книг училища обладает сарапульская ЦЕНТРАЛЬНАЯ ГОРОДСКАЯ БИБЛИОТЕКА ИМЕНИ Н. К. КРУПСКОЙ. Заведующая краеведческим отделом библиотеки Наталья Германовна Маслова предоставила нам информацию о том, что в их фонде хранится 225 книг из реального училища, в том числе 177 экземпляров из фундаментальной библиотеки и 48 из ученической. «В коллекции представлена русская и зарубежная художественная литература, книги по истории, литературоведению, естественным наукам, изданные в 1848–1915 гг. Среди них труд историка С. М. Соловьева “Император Александр Первый. Политика – дипломатия” (СПб., 1877); книга французского историка Огюстена Тьерри «Рассказы о временах Меровингов» (СПб., 1848); “История человечества. Всемирная история” в 9 томах под редакцией Г. Гельмольта (СПб., 1904–1909); прижизненные издания писателей, ученых и общественных деятелей ХIХ – начала ХХ вв. А. М. Скабичевского, Н. К. Михайловского, А. Н. Пыпина, Н. И. Костомарова...».
Наталья Германовна отметила наиболее интересные книги с экслибрисами ученической библиотеки, которые предназначались, очевидно, в помощь учебному процессу – как дополнительная литература при изучении отдельных предметов:
- книга Василия Ивановича Ассонова «Галилей перед судом инквизиции: очерк его жизни и трудов» (М., 1870) – научно-популярное издание, содержащее подробную информацию из биографии и деятельности итальянского ученого;
- монография известного литературного критика и мемуариста Павла Васильевича Анненкова «Александр Сергеевич Пушкин в Александровскую эпоху. 1799–1825» (СПб., 1874) – возможно, самое полное на тот момент исследование раннего этапа жизни А. С. Пушкина;
- сборник произведений российского историка литературы, фольклориста, лингвиста Федора Ивановича Буслаева «Народная поэзия: историческое очерки» (СПб., 1887). В сборник включены его работы 1860‑х гг. «Русский богатырский эпос», «Бытовые слои русского эпоса», «Русские духовные стихи»;
- две книги из серии «Русская классная библиотека, издаваемая под редакциею А. Н. Чудинова. Пособие при изучении русской литературы», изданные с Санкт-Петербурге в 1898 г.: выпуск XXI «Избранные стихотворения Ивана Дмитриева» и выпуск XXVI «Древнерусские драматические произведения».
В заключение остается отметить: несомненно, это большая удача, что не все книги Сарапульского Алексеевского реального училища подверглись списанию по библиотечным критериям советского периода, не канули в лету, а сохранились хотя бы фрагментарно в различных фондохранилищах республики, и в наши дни, выполняя мемориальную функцию, в том числе по увековечению памяти об училище и ее библиотеке, наглядно демонстрируют книжный репертуар учебного заведения дореволюционного периода, уровень читательской культуры преподавателей и учащихся.
_____________________
1 Суперэкслибрис свидетельствует не только о принадлежности книги библиотеке училища, но и об изготовлении ее переплета в конкретной переплетной мастерской, где суперэкслибрис и был оттиснут. Подтверждают это обнаруженные в книгах штемпели – например, штемпель переплетной мастерской И. А. Швецова.
2 Высочайше утвержденный устав реальных училищ Министерства Народного Просвещения // Руниверс : факсимильная историческая библиотека. – Текст: электронный. – URL: https://runivers.ru/bookreader/book9963/#page/628/mode/1up (дата обращения: 15.05.2024).
3 Орлов Н. А. Краткая историческая записка о Сарапульском Алексеевском реальном училище (с 1878 по 1894 г. включительно) / составил преподаватель Н. Орлов. – Сарапул, 1896. – 56 с. : табл. // Национальная электронная библиотека УР. – Текст: электронный. – URL: https://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/5254 (дата обращения: 15.05.2024).
4 См.: «EX LIBRIS: из книг Сарапульского Алексеевского реального училища. Часть 1».
5 Еще одна книга из училищной библиотеки, получившая «ижевскую» прописку, находится в фонде Удмуртского республиканского музея изобразительных искусств. Это «Завещание отеческое. Новое издание, дополненное вновь открытою второю половиною “Завещания”» (СПб., 1893) – сочинение одного из активных и самобытных деятелей петровской эпохи, первого русского экономиста-теоретика, предпринимателя, изобретателя, публициста Ивана Тихоновича Посошкова (1652–1726). В ней автор дает наставления своему сыну, затрагивая нравственно-философские, политико-правовые и мировоззренческие аспекты, делится своим жизненным опытом.
6 «Русские писатели XIX столетия заинтересовывались испанской инквизицией по ряду причин. Одна из них – выход иностранных исторических трудов на эту тему и скорый перевод некоторых из них на русский. <...> В 1838 и 1855–1858 годах выходили труды американского историка‑испаниста Уильяма Х. Прескотта “История царствования Фердинанда и Изабеллы” и “История царствования Филиппа II, короля испанского”; “История Филиппа II” была оперативно переведена на русский и выдержала два издания (СПб., 1858; 1868). <...> Самое известное обличение испанской (“действие у меня в Испании, в Севилье”) инквизиции в классической русской литературе – глава, или “поэма”, “Великий инквизитор” в “Братьях Карамазовых” <...> Источниками вдохновения для Достоевского послужили упомянутая “История Филиппа II” Прескотта и драма Фридриха Шиллера “Дон Карлос, инфант испанский”, переведенная на русский братом писателя, содержащая одноименного персонажа – Великого инквизитора» (Зеленина, Галина. «И черные звери по лестнице черной идут» // Лехаим : ежемесячный литературно-публицистический журнал. – Текст: электронный. – URL: https://lechaim.ru/events/i-chernie-zveri-po-lestnitse-chernoy-idut/ (дата обращения: 15.05.2024).
7 Рубакин Н. А. Из истории борьбы за права книги. Флорентий Федорович Павленков // Книга: исследования и материалы. – М., 1964. Сб. 9. С. 214.