«Тӧро сэрег»: творческая встреча с литературоведом, переводчиком, писателем В. Г. Пантелеевой

 

25 октября в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР, в рамках проекта «Тöро сэрег» («Красный угол»), прошла встреча с литературоведом, переводчиком, писателем Верой Григорьевной Пантелеевой, приуроченная к ее юбилею. Еще одним поводом для общения стали вышедшие в 2016 году две книги Веры Григорьевны — научное издание «Удмуртская поэзия и перевод: анализы, интерпретации, комментарии» и (под псевдонимом Вероника Дор) сборник рассказов, житейских историй и стихов «Триптих».

Организаторы мероприятия подготовили книжную выставку, которую составили научные статьи и монографии В. Г. Пантелеевой, разработанные ею учебные программы, пособия и хрестоматии по удмуртской литературе, публикации в литературной периодике и т. д.

Формат мероприятия «Тöро сэрег» дает возможность неформального общения — здесь уместно поговорить и о личном, частном, домашнем, даже сокровенном. Свой рассказ о себе Вера Григорьевна начала издалека — с биографии и судеб своих предков, показала старые семейные фото. Самыми интересными оказались снимки начала XX века (1913 и 1916 гг.) — родственников по материнской линии — Степановых и отцовской — Пантелеевых. Степановы владели бакалейной лавкой и мельничным хозяйством. На средства семьи в 1908 году в д. Пычанки была построена начальная школа. В 30-е годы семью раскулачили, и из всего «богатства» сохранилась только швейная машинка «Зингер», которую бабушка Веры Григорьевны успела закопать. Лишь многие десятилетия спустя родственников реабилитировали (Вера Григорьевна показала сохранившуюся архивную справку). А вот швейная машинка до сих пор исправно служит семье Пантелеевых, и здание школы по сей день в эксплуатации местной администрации — в нем располагается досуговый центр.

Снимок 1916 года запечатлел семью Пантелеевых, проживавших в д. Ст. Мартьяново. Много испытал на своем веку дед Веры Григорьевны: был участником Первой мировой войны, видел «вживую» царя Николая II. Отец Веры Григорьевны часто начинал свои беседы с дочкой так: «Вот отец рассказывал...». «Эти ничем не примечательные с точки зрения ребенка разговоры сегодня каждый день всплывают в памяти», — заметила Вера Григорьевна.

Очевидно, что при таких крепких корнях поросль не может быть бесталанна. Первые опусы школьницы Веры Пантелеевой печатались в газете «Дась лу!» (об этом рассказала на встрече главный редактор газеты «Ӟечбур» Н. С. Лопатина). За удачные публикации Вера была награждена путевкой в «Артек», где ей поручили работу редактора стенгазеты. После школы поступила в Уральский государственный университет на факультет журналистики, но почти сразу перевелась на заочное отделение (сильно тосковала по дому и родным). Потом три года работа в газете Завьяловского района «Ленинец» — накапливала журналистский опыт. Однако планы поменялись, и журналистское образование осталось незаконченным — Вера Пантелеева поступила в Литературный институт им. М. А. Горького.

И всё же главной дорогой стал путь в науку. Сегодня канд. филол. наук В. Г. Пантелеева — зам. директора Научно-исследовательского института национального образования, доцент кафедры журналистики Института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики УдГУ. Она автор и соавтор программ, учебников и хрестоматий по удмуртской литературе для общеобразовательных школ, учебных пособий для студентов-филологов. Научные интересы В. Г. Пантелеевой связаны с изучением семантических и стилевых особенностей удмуртской литературы и публицистики, исследованием проблем художественного перевода, механизмов совершенствования литературного образования в национальной школе, функционирования поликультурного образовательного пространства. Всего по данной проблематике ею опубликовано около 90 статей, изданы две монографии. Вера Григорьевна также автор двух телевизионных документальных фильмов — о Кузебае Герде и Лидии Нянькиной.

У гостей встречи накопилось много вопросов (которые и были заданы без обиняков): почему у выпускницы Литинститута так мало художественных произведений в багаже, а пока единственное художественное издание (книгу «Триптих»), вышедшее почему-то под псевдонимом, составили тексты, написанные много лет назад?

Частично ответ на эти вопросы дал, как нам кажется, сам автор — в предисловии к книге: «Я не поэт и не прозаик, слишком высока для меня планка людей, причисляющих себя к этой особой когорте. Я лишь филолог, неравнодушный к Слову, влюбленный в него. И порой мне кажется, что Слово отвечает мне взаимностью. Или я тешу себя этой надеждой?..». Наверное, этим объясняются и необычные названия разделов сборника: «Околопрозаическое» (вместо «рассказы и житейские истории» — как указано в библиографическом описании книги), «Околопоэтическое» (вместо «стихи»)...

А истоки столь требовательного отношения к себе, по-видимому, опять-таки в семье. Отец Веры Григорьевны считал писательство, да и учебу в Литинституте, занятием несерьезным, видел дочь математиком или инженером. И, надо отметить, способности к точным наукам были. (Об этом также говорила Н. С. Лопатина, знакомая со школьными учителями Веры Пантелеевой.) А вот дядя по матери — Михаил Васильевич, архитектор, живший и работавший в Москве, наоборот, всё время спрашивал: «Ты что-нибудь написала? Все-таки учишься в Литературном институте...». В книгу «Триптих» вошли рассказы на удмуртском и русском языках — как дань памяти родным, которые ждали когда-то ее литературные опусы, но не все смогли бы прочесть их на удмуртском (жена Михаила Васильевича была русской).

Так или иначе, но «Триптих» был встречен читателями — гостями вечера тепло. Каждый из присутствующих говорил о том, что понравилось лично ему, задело за живое с точки зрения собственного опыта, знакомой ситуации, семейных отношений... Д-р филол. наук Т. И. Зайцева отметила, что рассказы Веры Григорьевны органично вписываются в современный литературный процесс, хотя некоторые написаны более 20 лет назад.

Шел разговор и о новой монографии В. Г. Пантелеевой — «Удмуртская поэзия и перевод». В частности, канд. пед. наук, доцент кафедры удмуртской литературы и литературы народов России УдГУ С. Т. Арекеева высказала мнение о том, что это научное издание читается так же легко и свободно, как художественный текст.

В конце вечера присутствующие поблагодарили Веру Григорьевну за откровенный разговор, высказав восхищение ее невероятной работоспособностью, педагогическим талантом, женской неотразимостью, и пожелали ей дальнейших творческих успехов.

1 912 посетит.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *