29 марта на заседании клуба «Край удмуртский» НБ УР состоялась презентация монографии «Смеховая культура в современном мультикультурном пространстве».
Авторы книги — Александр Иванович Лаврентьев, канд. филол. наук, руководитель Центра американистики Института языка и литературы УдГУ, и Виктор Леонидович Шибанов, канд. филол. наук, зам. директора по научной работе Института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики УдГУ.
Издание стало итогом одноименного исследовательского проекта, поддержанного Российским гуманитарным научным фондом, в рамках которого авторами было опубликовано также свыше десятка статей в научных сборниках и периодических изданиях, вышедших в Москве, Минске, Ижевске и т. д.
Открывая заседание клуба, заместитель директора НБ УР Анна Леонидовна Семенова сказала: «Юмор занимает большое место в системе нашей коммуникации. В идеале, чтобы лучше понимать друг друга, мы должны знать не только специфику категории комического как части эстетических представлений своего народа, но и иметь представление о смеховой культуре других народов. И новая книга дает нам такую информацию».
Монография посвящена смеховой культуре народов, находящихся в силу исторических причин в положении меньшинства. Авторы, исследуя обширный материал, делают вывод, что в современных условиях глобализации и мультикультурализма преимущественное развитие в этих культурах получает комическое творчество как одно из средств сохранения самобытности народа.
Как отметил А. И. Лаврентьев, исследование в целом ориентировано на мультикультурное пространство, и в качестве материала были взяты литературные произведения финно-угорских и некоторых поволжских народов России, а также североамериканских индейцев. Замысел книги состоял в том, чтобы с помощью разработанной западными учеными методологии сопоставить максимально удаленные друг от друга миноритарные культуры (у которых, казалось бы, нет ничего общего), и доказать, что их общий статус меньшинства вынуждает данные культуры разрабатывать смеховой сегмент — в отличиеvar link = document.getElementById ('link2736');link.onclick = function (){document.location = link.getAttribute ('href');} от «больших» культур, которые субъективно не ощущают себя ущемленными и тяготеют к трагедийному модусу.
Возможно, для культуры малых народов это наиболее эффективный путь развития, как предполагает другой автор издания — В. Л. Шибанов. Наиболее оригинален смех в таких произведениях, в которых комическое начало не является определяющим, а находится в тесной связи с трагическим, героическим, драматическим и др. При этом посредником между разными мирами, соединяющими их художественное пространство, является образ трикстера. «Трикстер — это архетип в мифологии, фольклоре и религии, демонически-комический дублер культурного героя, наделенный чертами плута, озорника, — пояснил В. Л. Шибанов. — Он привносит элементы хаоса в существующий порядок, и результат действия трикстера непредсказуем даже для самого трикстера. Так, в общероссийском контексте особо привлекателен феномен “Бурановских бабушек”, одновременно бросивших вызов как миру шоу-бизнеса, так и репертуару фольклорных коллективов страны, — очевидное проявление трикстерства на современном этапе развития национальных культур».
«Следуя логике исследования, — завершил свое выступление В. Л. Шибанов, — я пришел к выводу, что мы все так или иначе трикстеры. И мы, авторы — как два трикстера, два провокатора, — так и работали в рамках гранта».
Провокационный и полемичный характер книги отметила и ее рецензент — канд. филол. наук, зам. директора Научно-исследовательского института национального образования УР Вера Григорьевна Пантелеева. «Мне было чрезвычайно интересно рецензировать эту книгу. Она апеллирует к грамотному и подготовленному читателю, являясь своего рода тренировкой ума. Кроме того, участие в проекте Виктора Шибанова всегда предполагает некое хулиганство. Так было в его совместном труде с Сергеем Васильевым “Под тенью зэрпала (дискурсивность, самосознание и логика истории удмуртов)” — эта книга и сегодня остается уникальной по содержанию и парадоксальности суждений. Также и новая работа — здесь есть о чем поговорить. Например, для меня спорным кажется включение в исследование феномена “Бурановских бабушек” — насколько этот музыкально-медийный продукт уместен в контексте словесной, вербальной культуры? Этот вопрос для меня остается открытым. Но я рада этой новой книге, и она не могла не появиться — ведь после выхода монографии А. Н. Уварова «Художественное своеобразие удмуртской сатиры» прошло уже почти сорок лет. Я жму руку обоим авторам и желаю им успеха. Надеюсь, что они будут продолжать свои исследования».
Презентацию научного исследования организаторы мероприятия постарались сделать соответствующей теме — веселой и неформальной, тем более что она проходила накануне Дня смеха. Учаvar linkvar link = document.getElementById ('link2736');link.onclick = function (){document.location = link.getAttribute ('href');} = document.getElementById ('link2736');link.onclick = function (){document.location = link.getAttribute ('href');} стники встречи посмотрели видеосюжет «Смех в традиционной культуре удмуртов (обряд “каша”)»; с историей возникновения первоапрельского праздника присутствующих познакомила руководитель Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Галина Александровна Сергеева; с рассказом о работе с юмористическим материалом выступил актер Национального театра УР Вячеслав Николаевич Красноперов; частушки на русском и удмуртском языках исполнили студенты УдГУ.
Мероприятие сопровождала книжная выставка «Смеяться, право, не грешно...». Ее первый раздел составили научные издания, в которых изучается смеховая культура (В. Я. Пропп «Проблемы комизма и смеха», Ю. Б. Борев «Комическое, или О том, как смех казнит несовершенство мира, очищает и обновляет человека и утверждает радость бытия», А. Н. Уваров «Художественное своеобразие удмуртской сатиры», А. И. Лаврентьев «“Черный юмор” и американский характер» и др.). Во втором разделе экспонировалась художественная литература Удмуртии — юмористические жанры и произведения с элементами иронии и сатиры (В. Садовников «Пань-пань — котэм нянь» = «Васютка-неумеха», А. Ушаков «Шулдыр ӝыт» = «Веселый вечер», Рашид Хайдар «Ачим» = «Сам», У. Бадретдинов «Серекъян — адскисьтэм кужым» = «Смех — невидимая сила», Г. Пронина «Самоволка», О. Парфенова «Звонок из Парижа», А. Фоминов «Смешное в серьезном» и др.), а также произведения 1920—1970-х гг., отражающие трансформацию архетипа трикстера в удмуртской литературе (К. Яковлев «Куашкам Матёк», Кедра Митрей «Секыт зӥбет», М. Волков «Парсь Петя», М. Коновалов «Вурысо бам», Г. Медведев «Лӧзя бесмен», П. Блинов «Улэм потэ», Г. Красильников «Тӧлсяська»). Юмор в изобразительном искусстве и сценографии Удмуртии — тема третьего раздела выставки. Здесь были представлены репродукции работ В. Пахомова, Л. Прозорова, И. Безносова, О. Санникова, М. Вахрина, С. Виноградова и др., изоматериалы к современным постановкам Государственного национального театра УР и др.