«Любимый Ижевск. 1760»

 

Приглашая детей и взрослых в импровизированное путешествие по Ижевску, составитель книги обращается к ним с такими словами: «Мои юные читатели и дорогие родители! Нашим экскурсоводом по городу будет этот симпатичный дедушка. В народе его называют ижевский кафтанщик. <...> Кафтанщик приглашает вас в увлекательное путешествие. У него есть печать с личным клеймом, которая, как палочка-невидимка, позволит нам перемещаться в прошлое и настоящее столицы Удмуртии» (с. 10).

Кафтанщик. [«Весь 19-й век и даже в начале 20-го века российские самодержцы жаловали лучшим ижевским оружейникам необычную награду – кафтан. Царские кафтаны можно считать уникальной наградой. Одежда имела оригинальный крой и шла всместе с цилиндром. Кафтанщики получали личное клеймо. Они были очень уважаемыми людьми. За всю славную историю ижевского оружейного производства такой награды удостоились 528 мастеров» (с. 11).]    Ижик. [«Любимый памятник нашего кафтанщика. Наверное, вы догадались – почему. Это талисман Ижевска. Находится на центральной площади города. <...> Ижик одет в кафтан (который ему великоват), подобный тому, что в царские времена вручали лучшим мастерам-оружейникам Ижевска. На шляпе-цилиндре красуется рябиновая ветвь – один из символов столицы Удмуртии» (с. 126).]    

Книгу составляют три раздела. Из материалов первого раздела — «Даты и люди» — читатели узнают, «как маленький рабочий поселок на реке Иж превратился в оборонный щит России», узнают об истории Ижевского цирка, зоопарка, об улицах Ижевска [«Первоначально улицы Ижевска не имели названий, и для удобства в первой половине 19-го века они были пронумерованы порядковыми номерами... Переулки не нумеровались и получали название, как правило, по фамилии первого домовладельца» (с. 82)], а также об известных людях столицы Удмуртии (М. Калашников, Г. Кулакова, И. Черезов...).

«Ижевск стал пятым городом, получившим звание “Культурная столица Поволжья”» (с. 94). Культурной жизни Ижевска посвящен второй раздел, включающий сведения о четырех государственных театрах республики, ансамблях песни и танца «Италмас» и «Танок» [«Танок — славянское слово, которое означает хоровод, игровые пляски в кругу, на улице»], театре фольклорной песни «Айкай» [«Айкай — в переводе с удмуртского означает "ой ли" (зачин песни), а также песня, место игрищ, игрище»], библиотеках, Дворце детского (юношеского) творчества.

Третий раздел — «Любопытные памятники Ижевска» — интересен тем, что рассказывает не только о произведениях монументального искусства, ставших своего рода визитной карточкой нашей столицы (некоторые из них были представлены также в книге «Достопримечательности Удмуртии»), но и о сравнительно новых, с которыми уже связаны свои традиции, оригинальных и даже забавных...  Например, «Кот ученый» [«...сложилась легенда, согласно которой можно сдать экзамен на "отлично", погладив кота или энциклопедию»], «Дерево любви» [«На дереве полторы тысячи веточек. Наверху сидит аист, который приносит детей. Внутри — яблоко со змеем-искусителем. Внизу — лента Мёбиуса. Молодожены приносят сюда замочки с гравированным именным сердечком, вешают на дерево любви и загадывают желание»], «Петр и Феврония», «Скамья примирения», «Юный боксер», «Электрик и воробьи», памятник пельменю, серия скульптур на набережной Ижевского пруда («Кормилица, или Памятник человеческой благодарности»; «Ижевский мотоцикл “Иж-1”», «Велосипедист, побеждающий змея» и др.).

Текст книги снабжен словарными статьями, фотографиями Е. Н. Аксенова, Г. Г. Грязева, С. С. Малькова, В. А. Маратканова, В. Ю. Семенова, Н. Л. Сметаниной, картинами В. Л. Белых, А. Е. Олина, Ф. С. Рокотова, Е. Ф. Шумилова. В справочный аппарат включен список использованной литературы.

Любимый Ижевск. 1760 : [книга для чтения по краеведению] / сост. Г. Г. Грязев. — Ижевск : Удмуртия, 2015. — 159 с. : ил.

 

    

    

05     06

07     08

2 895 посетит.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *