29 января на юбилейном заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация романа У. Ш. Бадретдинова «Туннэ – ӵуказелэн кутсконэз» = «Завтра – начинается сегодня» (Ижевск, 2022). Книга посвящена судьбе Максима Прокопьевича Прокопьева (1884–1919) – удмуртского поэта, публициста, общественного деятеля, одного из организаторов удмуртской государственности (наряду с Трофимом Борисовым и Иосифом Наговицыным), осмыслению народной памяти о нем.
Мероприятие открыла главный библиотекарь Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Галина Александровна Сергеева. Клубу «Край удмуртский» в 2024 году исполняется 40 лет. За эти годы было проведено около 250 встреч, из них 98 прошли в формате презентаций новых книг. Приятным совпадением стало то, что первое заседание клуба, которое состоялось 26 января 1984 года, также было посвящено Максиму Прокопьеву – библиотекари отметили 100‑летие со дня его рождения.
Поздравить автора с выходом новой книги, поделиться впечатлениями о ней на заседание клуба пришли зам. председателя Госсовета УР Татьяна Витальевна Ишматова, преподаватели Института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики УдГУ, литературоведы Александр Григорьевич Шкляев, Светлана Тимофеевна Арекеева, Любовь Петровна Федорова, главный специалист Удмуртского историко-культурного центра Республики Башкортостан Ирина Муллаяновна Самигулова, библиотекарь Малягуртской библиотеки Красногорского района УР Василий Николаевич Спиридонов и другие приглашенные гости. Вел мероприятие научный сотрудник Удмуртского института истории, языка и литературы УдмФИЦ УрО РАН Виктор Леонидович Шибанов.
- Ульфат Шайхутдинович Бадретдинов – удмуртский писатель и журналист, член Союза писателей и Союза журналистов России, почетный работник общего образования России, заслуженный работник культуры Удмуртии, лауреат литературной премии Правительства Удмуртской Республики за 2023 г.
Для лучшего понимания художественного произведения всегда полезно услышать комментарий автора. Участники презентации с большим интересом прослушали выступление Ульфата Шайхутдиновича о его новой книге.
В романе четыре сюжетных и временных линии. Первая раскрывает биографию и общественно-политическую деятельность Максима Прокопьева 1910‑х годов. Вторая повествует о жизни нашей современницы Светланы Куноевой. Ее дед, мариец Аптыш, был сослуживцем Максима Прокопьева в Первую мировую войну. Светлану в младенчестве удочерила удмуртская семья из Башкирии. Повзрослев, девочка начала писать стихи и впоследствии стала удмуртской поэтессой, организатором общественной и культурной жизни удмуртской диаспоры Башкортостана.
Третья сюжетная линия романа – мистическая. Она продолжает сюжет, связанный с главным героем – Максимом Прокопьевым, но переносит повествование в «параллельный» мир. В реальном мире герой погибает в Гражданскую войну и превращается в урт – душу, которая незримо присутствует в новом историческом времени. Прокопьев‑урт общается с другим мистическим персонажем – духом Лангá (как пояснил писатель, в удмуртском языке слово лангá обозначает эхо, которое всё видит и слышит) – они оценивают и комментируют земные события, рассуждают о проблемах, касающихся сохранения народной памяти о погибшем Максиме Прокопьеве.
Четвертая сюжетная линия связана с деятельностью молодого учителя Серафима Николаева, который стремится вернуть добрую славу удмуртскому общественному деятелю, увековечить имя Максима Прокопьева на его родине – открыть памятник в селе Нырья Кукморского района Татарстана.
80 процентов романного повествования, отметил У. Ш. Бадретдинов, основано на реальных фактах, описаны события из жизни конкретных людей – представителей удмуртской творческой интеллигенции, с которыми он близко знаком. Но автор предпочел не использовать настоящие имена в романе («Как показывать событие или интерпретировать поступок и характер действующих лиц в романе – это мое право»), как не стремится и после выхода книги называть людей, ставших прототипами его героев. Что ж, это также право писателя, а «расшифровать» его текст для широкого читателя – будущее дело литературоведов и критиков.
Впрочем, одного из прототипов героев романа участники встречи смогли увидеть «вживую»: на презентации выступил библиотекарь Василий Николаевич Спиридонов, который ведет в Малягуртской библиотеке Красногорского района большую краеведческую работу. Он высказал свое мнение относительно того факта, что никто из родственников М. Прокопьева не взялся за работу по сохранению и популяризации его наследия. Причина в том, что на родине Максима Прокопьевича в селе Нырья и в окрестных деревнях отношение к удмуртскому просветителю и политику было неоднозначным: одни хранили память о нем как о борце за установление советской власти, другие испытывали к нему неприязнь и даже ненависть, считая виновным в проведении во время Гражданской войны жесткой продразверстки. Однако был один человек, который бережно собирал воспоминания о Максиме Прокопьеве, – агроном Михаил Степанов из села Ошторма-Юмья Кукморского района Республики Татарстан: собранные им материалы легли в основу романа У. Ш. Бадретдинова.
Мнениями о жанре, структуре и содержании романа поделились присутствующие на встрече литературоведы. В. Л. Шибанов отметил, что главным героем произведения, написанного в жанре магического реализма, стала удмуртская диаспора (удмурты, проживающие в Татарстане, Башкортостане и Пермском крае). Что касается мистических сюжетов – их удмуртские авторы нередко используют и в чисто реалистических жанрах. Так, например, в недавно обсуждаемом в библиотеке новом романе‑эпопее М. Атаманова «Санӥ. Пилемъёс доразы берто...» мистика тесно связана с темой христианства. Мистическая составляющая в романе У. Бадретдинова помогает ярче раскрыть языческое мировоззрение удмуртской деревни.
Эту мысль продолжила Л. П. Федорова: «Лирико-мистическое направление в удмуртской литературе, к которому бы я отнесла и произведения Ульфата Бадретдинова, задано еще его предшественниками, удмуртскими писателями – выходцами из Башкортостана – Романом Валишиным и Федором Пукроковым». Новая книга Бадретдинова побуждает вспомнить произведения о Максиме Прокопьеве 1970–80 гг.: документальную повесть А. И. Никитина «Максим» (1973), биографический очерк Н. П. Павлова и П. К. Поздеева «Максим Прокопьев» (1983), поэму П. К. Поздеева «Визыл» («Стремнина», 1973)1. «Туннэ – ӵуказелэн кутсконэз» – первый роман о Максиме Прокопьеве, но хотелось бы, чтобы это был классический исторический роман. Мнение Л. П. Федоровой разделила С. Т. Арекеева: биография Максима Прокопьева, рассказ о его семье (жена Евгения, братья Гавриил и Антон Прокопьевы были образованными людьми, работали учителями, посвятив жизнь просветительской деятельности) достойны широкого исторического полотна.
По словам А. Г. Шкляева, новая книга У. Бадретдинова имеет государственную значимость. Это философский роман, в котором автор размышляет о связи времен и культурной памяти, поднимает проблему дальнейшего существования удмуртского языка и культуры.
От себя хотелось бы отметить еще одну важную тему, которая поднимается в романе, – это проблема взаимоотношений большинства и отдельной творческой (образованной) личности. Данную проблему автор рассматривает с точки зрения менталитета в целом и психологических особенностей отдельных людей (зависть к таланту, недоверие, непонимание того, что человек может отличаться от других своими интересами и побуждениями, недостаток эмпатии, не позволяющий принимать людей разными, не давать категоричных оценок). Так, главных героев романа – поэтов Максима Прокопьева и Светлану Куноеву – объединяет их «инаковость», ведущая к одиночеству, непониманию их творческой деятельности теми, кто живет ценностями традиционной общины.
Свое читательское мнение высказала Т. В. Ишматова. Роман очень увлекательный, читается легко – книга, несомненно, будет интересна молодежи – и студентам, и школьникам. Что касается некоторые гипотетических событий, описанных в романе (открытие в 2030 г. в столице республики памятника М. Прокопьеву), есть надежда, что они воплотятся в недалеком будущем и в реальной жизни: сейчас рассматривается вопрос о присвоении имени Максима Прокопьева одной из улиц Ижевска.
Роман Ульфата Бадретдинова «Туннэ – ӵуказелэн кутсконэз» вышел в свет небольшим тиражом (130 экз.) благодаря спонсорской поддержке СХПК «Колос» (Вавожский р‑н УР), агрофирмы «Рассвет» (Кукморский р‑н РТ), Национально-культурной автономии удмуртов Республики Татарстан, родственников автора. В текущем году произведение будет публиковаться в литературном журнале «Кенеш», и с ним сможет ознакомиться большее число читателей. Хотелось бы, чтобы в будущем появилась и аудиоверсия книги – для более широкого распространения ее среди удмуртскоязычной аудитории.
Больше фото – на сайте Национальной библиотеки УР.
________________
1 См.: Шибанов В. Табере мукет фронт возьма: Максим Прокопьевлы – 140 [Теперь ожидает другой фронт: Максиму Прокопьеву – 140] // Кенеш. 2024. № 1. С. 80–85.