На перекрестье миров: о презентации нового сборника А. Коробейникова и С. Поторочиной
thumb image

 

6 апреля в клубе «Край удмуртский», в рамках Дней литературы Игринского района в УР, состоялась презентация книги Алексея Коробейникова и Светланы Поторочиной «Музон улон = Потусторонний мир».

Это не первая совместная работа авторов. В 2021 г. в Национальной библиотеке УР прошла презентация их стихотворного сборника «Удм точка ру», приуроченная к Международному дню родного языка. В 2022 г. вышла еще одна книга А. Коробейникова и С. Поторочиной – «Классики». В очередной сборник – «Музон улон = Потусторонний мир», как и в предыдущие, вошли стихи на русском языке Алексея Коробейникова и на удмуртском Светланы Поторочиной.

Светлана Юрьевна Поторочина окончила факультет журналистики УдГУ, работала журналистом и редактором в республиканских СМИ, до недавнего времени была художественным руководителем Чутырского дома культуры Игринского района. Литературным творчеством занимается со студенческих лет. Ее произведения печатались в районных и республиканских газетах и журналах. В настоящее время является сотрудницей волонтерского издательства «Иднакар».

Руководитель издательства «Иднакар» Алексей Владимирович Коробейников хорошо известен в республике как автор историко-краеведческих работ, книг патриотической направленности. Тем более неожиданным стало его обращение к поэзии, к лирике. Особенно эмоциональным и глубоко личным получился его совместный со Светланой Поторочиной сборник «Музон улон = Потусторонний мир». На презентации Алексей Владимирович признался, что в нем нашли выражение романтические чувства авторов друг к другу.

«Книга написана в эпистолярном жанре – это любовная история в электронной переписке, – отметил литературовед, канд. филол. наук Виктор Леонидович Шибанов, написавший послесловие к книге “Музон улон = Потусторонний мир”. – Эпистола, или послание в стихах, – классическая поэтическая форма. Но вот двуязычное издание такого жанра выходит впервые».

На вопрос о необычном названии сборника Алексей Владимирович ответил так: «Светлана живет в деревне, и для нее это привычный уклад жизни, а я городской. Поэтому, когда я приезжаю к ней в деревню или она ко мне в город, каждый из нас попадает в необычный для себя – “потусторонний” мир. У каждого сложились свои привычки, взгляды, ценности, поэтому мы как бы открываем свои миры друг другу».

Как и положено классическим эпистолам, содержание и стиль которых весьма разнообразны (от философских размышлений до сатирических описаний, от высокого стиля до приятельского тона), стихи в книге не только о любви: в ней представлены тексты о Родине, политике, об актуальных событиях в стране, размышления на общечеловеческие темы.

«Человек искусства – он как солдат, который выходит на боевое дежурство, заступает в караул или идет в бой при любой погоде, – написала Светлана Поторочина в предисловии к сборнику. – Так и у нас – надо сохранять настрой на доброту при любых обстоятельствах. Петь, когда нервы натянуты крепче, чем струны. Танцевать, когда в костях ломота. Улыбаться, когда душа кровью обливается. Мы для того и нужны, чтобы, глядя на нас, читая наши позитивные стихи, люди искали и находили радость в том, что у них уже есть, – в любви и дружбе, и старались это сохранить навсегда!»

На встрече Светлана Поторочина рассказала, что писала стихи для себя, «для души», но теперь, имея если не точный их перевод, но варианты перевода на русский язык, она использует их в своей работе – с недавнего времени поэтесса ведет курсы удмуртского языка. «Наши сборники двуязычные, поэтому очень удобно сравнивать языки».

Авторы сборника, не дожидаясь презентации, «выпустили книгу в народ» – организовали стихомарафон, в рамках которого все желающие записывали на видео свое чтение понравившихся стихов. Эти видеоролики были показаны на мероприятии, а некоторые из участников марафона читали на вечере «вживую». Выступили на презентации и Светланины «студенты» с чтением стихов из сборника на удмуртском языке.

Среди читателей книги на вечере была и Ангелина Ефремовна Решетникова, которая поделилась своими впечатлениями: «Светлана подарила мне свой сборник, и я летела домой как на крыльях, чтобы поскорее прочитать его. Есть люди, которые не вписываются в заданные рамки. Светлана одна из них – она больше чем поэт».

Музыкальную часть мероприятия составили выступления семейного дуэта из пос. Игры Лии и Дмитрия Лекомцевых.

Подвела итоги мероприятия зам. директора Национальной библиотеки УР Ирина Владимировна Крашенинникова. Она поблагодарила авторов за душевную встречу, лично Алексея Владимировича – за вклад в работу Национальной библиотеки, а также отметила что представленная книга была заявлена к участию в IV Межрегиональном фестивале-конкурсе «Книга года на родине П. И. Чайковского».

 

 

Галерею фото с презентации книги см. на сайте Национальной библиотеки УР.

 

199 посетит.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *