Национальная библиотека УР наконец-то вернулась после многолетней аварийной эвакуации к себе домой — на улицу Советскую. Эту новость долго и терпеливо ожидали все, в том числе незаметная глазу «старая гвардия» библиотеки, что находится вне ее стен, — по возрасту ли или по причине отъезда на постоянное место жительства за пределы Удмуртии. Бывших сотрудников «ленинки» нет. Есть — «здесь и сейчас» и «всё в прошлом». И те и другие — настоящие, подлинные, свои. Как, например, электрик Николай Николаевич Окатьев — с мая 2016 г. житель поселка Айша Зеленодольского района Республики Татарстан, или наши «динозавры» — как называла ушедшее поколение библиотекарей «третьего возраста» непревзойденная Людмила Семеновна Ливертовская. Все они (к этому готова присоединиться и ваша покорная слуга, теперь тоже зеленодолец со стажем) навсегда преданы своей родной библиотеке, расположенной в старом центре Ижевска.
О красоте отреставрированного библиотечного пространства писали многие местные СМИ, подводя черту под десятилетием «изгнания», в течение которого «“ленинка” могла радовать только прохожих, напоминая всем схожесть главного фасада с версальским дворцом Малый Трианон»1. Напомним, что первым на это сходство обратил внимание наш давний читатель — кандидат культурологии, историк и краевед Игорь Иванович Кобзев2. Это с его легкой руки к Ижевску добавилось когда-то определение «деревенский Петербург», а в язык архитектуры города «вошел блеск прекрасной Франции»3.
«Построенный в простой, слегка стилизованной под античность манере, светящийся белизной в густой зелени садов, в стороне от Версаля и в то же время возле него, он очень миниатюрен, этот дворец фаворитки, принадлежащий ныне королеве. <...> Трианон — это миниатюрный придуманный мир; символично, что из его окон не видно ни Версаля, ни Парижа, ни селений. За десяток минут можно обойти дворец, и всё же это крошечное пространство для Марии Антуанетты значительно важнее, чем целое королевство с двадцатью миллионами подданных»4.
Александр Бенуа. Малый Трианон. Бумага, акварель, черный карандаш. 1920‑е5.
Последняя королева Франции — Мария-Антуанетта (1755—1793), австрийка по происхождению, свергнутая Великой французской революцией, была хозяйкой Малого Трианона, который преподнес ей в дар ее супруг — последний французский король Людовик XVI (1754—1793). Во дворце Малый Трианон была небольшая библиотека, но, как описывал королевский быт выдающийся австрийский писатель Стефан Цвейг (1891—1942), «по свидетельству всех, кто с ней общался, Мария Антуанетта за всю жизнь не прочла ни одной книги, разве что бегло перелистала пару романов»6.
♦
Еще одной архитектурной цитатой является изысканная чугунная ограда, примыкающая к зданию Национальной библиотеки УР с обеих сторон — реплика знаменитой решетки Летнего сада в Санкт-Петербурге.
Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград...7
На ее узнаваемом фоне начинается первое действие оперы Петра Ильича Чайковского «Пиковая дама» (1890). А в родословной великого русского композитора из удмуртского Воткинска мерцает великий пригород Парижа — дворцово-парковый Версаль, откуда был родом его французский прадед по материнской линии — Мишель Виктор Асье (1736—1799), профессиональный скульптор, работавший в Германии и вошедший в историю производства саксонского (мейсенского) фарфора8.
♦
Бронзовый памятник основателю Советского государства (1922—1991) Владимиру Ильичу Ленину (1870—1924) работы скульптора Петра Петровича Яцыно (1906—1964), установленный в 1958 г. напротив тогда Республиканской библиотеки имени В. И. Ленина, — не единственный в творчестве большого мастера. В 1954 г. идентичные модели были установлены в Казани на площади Свободы, напротив Театра оперы и балета имени Мусы Джалиля, а также в Ялте на набережной, носящей имя В. И. Ленина.
♦
И, наконец, герб Удмуртской Республики, установленный на фронтоне здания библиотеки, — как графический шедевр Юрия Николаевича Лобанова — также ведет творческий диалог с классикой мирового изобразительного искусства. В сокровищницу почтовой (марочной) графики Чехии вошло одно из произведений выдающегося чешского художника Альфонса Марии Мухи (1860—1939) с изображением стилизованного сокола9, сходного в пластике с удмуртской лебедью.
♦
Ахматовская строчка, вынесенная в заголовок, обращена к искусству слова10. Но в равной степени ее можно отнести и к пластическим искусствам11. Посвященные живописи и архитектуре художественные альбомы в традиционном, печатном виде и на других информационных носителях — как часть полуторамиллионного фонда главной библиотеки Удмуртии, первой в России получившей статус национальной, — постепенно возвращаются в «свободный свой приют»12, навстречу новым поколениям читателей.
____________
* «<...> известный древним genius loci, гений места, связывающий интеллектуальные, духовные, эмоциональные явления с их материальной средой» (Вайль, Петр. Гений места : [Электрон. ресурс]. URL: http://lib.ru/PROZA/WAJLGENIS/genij.txt_with-big-pictures.html).
1 Новая «Ленинка» по старому адресу: спустя 10 лет библиотека вновь открыла двери для своих читателей / подгот. Анжела Поздеева; фот. Сергея Рогозина // Удмуртская правда. 2021. 23 сент. С. 22 : ил. : [Электрон. ресурс]. URL: https://udmpravda.ru/2021/09/23/novaya-leninka-po-staromu-adresu/
2 «— На мой взгляд, в облике здания нацбиблиотеки были выражены некоторые приемы архитектурной композиции, использованные главным архитектором Людовика XV Жаком Габриэлем при возведении дворца Малого Трианона в Версале. Конечно, внешний фасад здания за эти годы претерпел изменения. Так, в частности, в результате проведенного в 90‑х годах ремонта кровли исчезла парапетная балюстрада с лепной эмблемой и гербом УАССР, венчавшая здание. Данный элемент нужно было сохранить, сейчас здание стоит словно “без головы”. [И балюстрада, и герб — уже Удмуртской Республики — возвращены обновленному зданию. — Е. И.] По‑другому выглядели и цоколь, и парадная лестница — мозаичные ступени были выполнены из мраморной крошки, а дверь отделана под дуб.
В прошлом это был ключевой градостроительный ансамбль центральной части города. Очень бы хотелось, чтобы после реконструкции здание обрело первоначальный вид, но, к сожалению, очевидно, что царившая здесь атмосфера роскоши и масштабности безвозвратно утеряна. Серьезно повредило облику библиотеки и расположившееся напротив здание нацбанка» (Бравурный марш «Ленинки» / коммент.: Г. Г. Калинина, Н. А. Степанюк, И. И. Кобзев // Деловая репутация. 2013. № 6. (4 марта). С. 32 : ил.).
3 Анциферов Н. П. «Непостижимый город...». Душа Петербурга. Петербург Достоевского. Петербург Пушкина. Л. : Лениздат, 1991. С. 36.
4 Цвейг С. Мария Антуанетта / пер. с нем. Л. М. Миримова ; худож. Е. Андрусенко. М. : Известия, 1992. С. 116—118.
5 См. на сайте журнала «Третьяковская галерея». URL: https://tretyakovgallerymagazine.ru/catalog/artists/803
6 Цвейг С. Мария Антуанетта. С. 117.
7 Начало стихотворения А. А. Ахматовой «Летний сад» (1959).
8 См. об этом: Браун, Люцинда. Мишель Виктор Асье: реконструкция биографии прадеда Петра Чайковского = Michel Victor Acier — reconstructing the biography of Peter Tchaikovsky's great-grandfather // Чайковский — сын Удмуртии, гений человечества : материалы Междунар. науч. -практ. конф., Ижевск, 15—19 окт. 2007 г. Ижевск, 2007. С. 128—1141 : ил.
9 Альфонс Муха считается отцом дизайна первых чехословацких марок и ряда чехословацких банкнот. Один из образцов его творчества в этой области — голубая и серо-зеленая марки с изображением сокола. В разделе «Первые чехословацкие марки и деньги» (Prvé československé známky a peniaze) на сайте словацкой ежедневной газеты «SME» указано, что мотив сокола на марках Муха использовал как символ Сокольского движения (молодежное спортивное движение, основанное в Праге в 1862 г. по примеру немецких гимнастических обществ).
10 «Не повторяй — душа твоя богата — / Того, что было сказано когда-то, / Но, может быть, поэзия сама — / Одна великолепная цитата» (1956).
11 О теме преемственности в изобразительном искусстве как творческой установке в работе художника (на примере произведений М. Л. Добужинского и Б. М. Кустодиева) — см. наш материал в блоге «Ретроспективные искания Евгения Русанова».
12 «Бежим в библиотеку, / В свободный наш приют, — / Там книжки человеку / В обиду не дают» (С. Я. Маршак «Книжка про книжки»).