Презентация первой книги на бесермянском языке — «Вортча мадьёс»
thumb image

 
21 октября в клубе «Край удмуртский» состоялась презентация первой книги на бесермянском языке — «Вортча мадьёс» («Ворцинские сказы»).

Это документально-художественное издание, в которое вошли 24 очерка, посвященных истории и современности бесермянской деревни Ворца Ярского района Удмуртской Республики, судьбам ее жителей. Авторами выступили народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар‑Серги и один из лидеров нынешнего бесермянского общественно-культурного движения Рафаил Дюкин, посвятившие книгу Михаилу Федотову (1958—1995), выдающемуся бесермянскому поэту, мечтавшему о бесермянском книгоиздании, массовом выпуске книг на родном языке.

Книга создавалась в течение четырех лет. Была выполнена огромная кропотливая и непростая работа по созданию и введению в практику норм правописания, а фактически — самого письма на бесермянском языке. Были учтены рекомендации исследовательских центров, работающих по этой теме как в Ижевске, так и в других городах России и зарубежья. Однако в книге бесермянский язык впервые стал не объектом научного изыскания, а именно самим языком литературного произведения, описывающим реалии бесермянского мира, передающим мировоззрение героев и действующих лиц — бесермян.

Для Рафаила Дюкина это был первый писательский опыт, а для Вячеслава Ар‑Серги — первый опыт совместной работы, который показался ему непростым, но по-своему интересным.

Книга была выпущена издательством «Удмуртия» при поддержке председателя Госсовета УР Владимира Петровича Невоструева. Принявший участие в презентации директор издательства «Удмуртия» Юрий Васильевич Кузнецов отметил: «Я высоко ценю решимость авторов взяться за новое и непростое дело. Так, Рафаил Минмуллаевич выступил не только соавтором, но еще и иллюстратором сборника. Процесс издания претерпел трудные этапы — книга должна была выйти еще в прошлом году, но всё же нам удалось сделать это».

О важности выхода первой бесермянской книги для национальной культуры Удмуртии говорили все выступающие. «Это большое событие, — сказала на открытии мероприятия директор Национальной библиотеки УР Татьяна Владимировна Тенсина, — а труд авторов вызывает большое уважение. Пусть книга послужит стимулом для дальнейшего выпуска изданий на языке бесермян». С приветственным словом обратилась и. о. министра национальной политики УР Людмила Юрьевна Соковикова: «Более 2000 бесермян проживают на территории Удмуртии. Хочу выразить огромное уважение авторам. Спасибо всем бесермянам, чьи судьбы нашли отражение в книге. Чтение ее — это не только чтение для души, но и глубокое осмысление жизни».

Методист Ярской межпоселенческой централизованной библиотечной системы Татьяна Николаевна Малых, выступившая составителем издания, рассказала о своей роли в реализации проекта. «Мне повезло, что удалось поработать с такими уважаемыми людьми. Работа была сложная, но интересная, и даже в споре мы все-таки приходили к единому мнению. А еще мне хотелось бы, чтобы каждый человек мог читать и говорить на родном языке, учить языку своих детей — только так язык не исчезнет, как не исчезнет и народ».

На презентации прозвучали отрывки из книги, а также песни на стихи Михаила Федотова. Заведующая Юндинским сельским домом культуры — Центром бесермянской культуры Надежда Михайловна Сидорова исполнила бесермянские крези (обрядовые песни). С приветственными словами выступали представители бесермянского сообщества, деятели науки и культуры. Была озвучена инициатива подготовить аудиоверсию книги на бесермянском, русском и английском языках, чтобы издание стало известно не только в Удмуртии, но и в России и за ее пределами.

Презентацию сопровождала книжная выставка из фонда Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии «Ми та — бесерманъёс» («Это мы — бесермяне»). На ней были представлены издания об истории и культуре бесермян, научные исследования бесермянского языка.

326 посетит.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *