Спутницы Есенина в Удмуртии

В биографии поэта, переводчика, мемуариста Надежды Давыдовны Вольпин (1900—1998) и заслуженной артистки РФ Августы Леонидовны Миклашевской (1891—1977), которых связывали с Сергеем Есениным отношения любви и дружбы, есть своя «удмуртская» страница. Об этом рассказал известный правовед и коллекционер Николай Васильевич Витрук. Одна из глав его книги «Сергей Есенин в контексте удмуртской поэзии и искусства: удмуртская есениниана» (Ижевск : Удмуртия, 2005) так и называется: «Надежда Вольпин и Августа Миклашевская».

Автор приводит малоизвестные сведения о том, что в июле 1938 года Н. Д. Вольпин была направлена Союзом советских писателей СССР в Удмуртию «для ознакомления с обстановкой и оказания помощи» удмуртской писательской организации и в 1938—1941 годах «сыграла положительную роль» в ее деятельности.

В фонде Национальной библиотеки УР хранятся издания, в которых опубликованы художественные переводы с удмуртского языка, выполненные Н. Д. Вольпин: № 4/5 журнала «Молот» за 1939 год с текстами четырех удмуртских народных песен и трагедия Игнатия Гавриловича Гаврилова (1912—1973) «Камит Усманов» (Ижевск : Удмуртгосиздат, 1941).

УС5А. Л. Миклашевская в 1938—1940 годах служила в Ижевском русском драматическом театре, приехав из Рязани. Ее коронными ролями на сцене ижевского театра были Анна Каренина в одноименной инсценировке романа Л. Н. Толстого и баронесса Штраль в спектакле по драме М. Ю. Лермонтова «Маскарад». Затем она работала в театре в Кирове, а в 1943 году вернулась в Москву.

Кировский краевед Александр Рашковский предоставил Н. В. Витруку наиболее полную хронологию сценической деятельности А. Л. Миклашевской за 1919—1959 годы. «В этом списке оказался пробел, охвативший 1938—1940 годы, это удивило, а потом обрадовало, так как пробел оказалось возможным восполнить. Это была пора работы Миклашевской в Ижевске», — пишет в своей книге Н. В. Витрук.

Тему ижевского периода жизни Августы Миклашевской раскрывает и известный обозреватель «Литературной газеты», писатель и юрист Аркадий Иосифович Ваксберг в своей книге «Любовь и коварство. Театральный детектив» (М. : АСТ ; Русь-Олимп, 2007). В ней затронута — в соответствии с заглавием — авантюрная любовная линия взаимоотношений актрисы с партнерами по ижевской сцене: режиссером Борисом Александровичем Пиковским и актером Леонидом Александровичем Дубининым-Штормским.

Добавим еще один малоизвестный факт из жизни Августы Миклашевской, который сообщила заведующая литературной частью Государственного национального театра Удмуртской Республики, автор книг об удмуртском театре Анна Яковлевна Евсеева. А ей, в свою очередь, рассказал об этом актер Ижевского драматического театра имени В. Г. Короленко, коренной москвич Борис Петрович Гальнбек (1899—1972), хорошо знавший Миклашевскую еще по Москве. По его свидетельству, в стихотворении С. Есенина «Собаке Качалова» («Дай, Джим, на счастье лапу мне...») в строчках о не названной лирической героине подразумевается Августа Миклашевская.

4 630 посетит.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *