«Верным зрителям щедро любовь отдавать...»
(Людмила Гурченко в памяти ижевцев)

 

Высокое искусство и личное обаяние замечательной киноактрисы и эстрадной певицы Людмилы Марковны Гурченко (1935—2011) навсегда осталось в сердцах жителей России. И с городом Ижевском ее связывали не только гастрольные поездки и теплые встречи со зрителями, но и интересные творческие связи.

Молодая ижевская поэтесса Даша (Дарья Алексеевна) Маслеева посвятила любимой актрисе стихотворение «Люсина мечта», опубликованное в авторском сборнике «Мелодии души» (Ижевск : Ассоциация «Научная книга, 2005. С. 98—99). Оно создано по прочтении прекрасно написанной книги Людмилы Гурченко «Мое взрослое детство» (1982 г.):

Сорок первый... Война... В оккупации город...
Немцы... Казни... Разруха... Так хочется есть!
И в сердца, и в квартиры вселяется холод.
Новость с фронта — желанная самая весть.
А сквозь этот кошмар, непонятный для детства,
Пробивается девочки Люси мечта,
От мечтаний ей больше не скрыться, не деться;
«Быть актрисой!» — актрисой и станет она!

Дарья Маслеева уверенно вошла в авторский коллектив художественного фильма «Пестрые сумерки», снятого в 2009 году, в котором звучат песни на ее стихи — «Се ля ви» и «Сон». Людмила Марковна выступила в музыкальной мелодраме как режиссер, актриса, композитор, певица. На премьеру фильма в московском кинотеатре «Художественный» была приглашена и Даша Маслеева. «Людмила Гурченко представила ее как замечательного, подающего большие надежды автора слов песен, звучащих в фильме, обняла, поцеловала, пожелала юной поэтессе из Ижевска всего самого доброго»¹.

Бывшая жительница Ижевска — эстрадная певица Маргарита Николаевна Суворова (уроженка села Зура Игринского района УАССР) — в 1960—1970-е гг. покорила слушателей популярными песнями советских композиторов (самое знаменитое исполнение — песня Аркадия Островского на стихи Льва Ошанина «Пусть всегда будет солнце!»), а также песнями народов Крайнего Севера в эстрадной аранжировке.

В 1965 году Маргарита Суворова исполнила песню «Праздник Победы» на стихи Людмилы Ивановой (актрисы московского театра «Современник», киноактрисы, автора и исполнителя песен), музыку к которой написала Людмила Гурченко. Драматичная история этой песни, по воспоминаниям Людмилы Ивановны Ивановой, изложена в книге Валерия Кичина «Людмила Гурченко» (М. : Искусство, 1987):

«Первую нашу с ней песню мы написали неожиданно для самих себя. Был день двадцатилетия Победы, и впервые 9 Мая праздновалось так широко, так необычно. Мужчины вместо колодок надели боевые ордена, и настроение было каким-то особым. <...>
Прямо после спектакля мы стали сочинять песню. И назвали ее “Праздник Победы”. Безыскусная песня, чисто “бардовская”. Это ведь, знаете, принципиально иное, чем песня композиторская, профессиональная. Но люди полюбили эти “бардовские” песни, потому что в них была непосредственность чувств. <...>
В этой песне про праздник Победы было наше ощущение войны. Люся очень много рассказывала о своем отце, песня была и про него:

Праздник Победы, шумит весна,
Люди на площади вышли,
Старый отец мой надел ордена,
Выпили мы за погибших...

<...> С “Праздником Победы” нам <...> сначала повезло — эту песню взяла в свой репертуар молодая певица Маргарита Суворова и показала ее на первом конкурсе эстрадной песни 1965 года. И сразу о ней была очень хорошая пресса, писали о том, что в ней сочетается высокое патетическое начало с бытовым, что всё это очень интересно — в общем, как будто был успех. И вдруг — резко критическая статья Оскара Фельцмана, нас обвинили в дилетантизме. Потом по телевидению кто-то из композиторов заявил², что это вообще спекуляция на чувствах народа. Это для нас было просто как нож острый — какая там спекуляция, если самое святое, что у нас было, мы в эту песню вложили! Ну, не получилось, допустим, но — спекуляция! Композиторы почему-то на нас очень рассердились за эту песню и как-то особенно упорно с ней боролись, она такой чести и не заслуживала вовсе. Суворовой в Москве ее петь больше не разрешили, и она пела ее только в поездках...» (с. 102—103).

В книге приведены отрывки из центральных газет с полярными отзывами об этой песне — за и против. Песню корили даже по телевидению:

«“Как можно так играть на чувствах народа!” — прозвучал трезвый голос с телеэкрана. Как будто такое можно — сыграть, на таком — играть...
Отец Гурченко, Марк Гаврилович, прошедший войну без слез, услышав эти слова у своего телевизора, заплакал: “Да что ж это, якой позор, что теперь скажуть у Харькови! ”» (с. 105).

Валерий Кичин, продолжая разговор о песне «Праздник Победы», делится собственными впечатлениями о ней:

«Я слушаю эту песню, очень искреннюю и оттого какую-то незащищенную, этот вальсовый напев с рефреном, неожиданно и остро срывающимся в мажор, мелодичный, без всякого надрыва входящий в душу — песни для того и пишутся, чтобы сердцем сердце услыхать, — и не могу понять, чем он так оскорбил профессиональное самолюбие композитора. Откуда такая энергия отрицания? Словно актрисы не песню написали, а совершили дурной и стыдный поступок. Откуда желание не просто ударить, а так, чтобы в другой раз неповадно было? Так, чтобы скромная песня, на которую в фестивальном зале пришелся неожиданный и радостный успех, сразу стала одиозной, стала “персона нон грата” в радиопередачах, в концертах — везде» (с. 105).

В сентябре 1989 года Людмила Марковна Гурченко покорила своих ижевских почитателей концертами, которые имели ошеломительный успех. На сцене дворца культуры «Металлург» актриса преподнесла свою «изюминку». В гуще концертного зала она выбрала зрителя — не меломана, не театрального завсегдатая, нет — жителя заводской окраины, который надел свой праздничный костюм по особому случаю встречи с киноактрисой и певицей его поколения, поколения детей войны, — и исполняла незабываемые военные песни. Она пригласила его на сцену, расцеловала и подарила свою фотографию с автографом!

Эту историю с добродушным юмором и удовольствием рассказала заинтересованным коллегам уважаемая сотрудница Национальной библиотеки Удмуртской Республики Людмила Ивановна Колногорова, которая тоже была на этом удивительном вечере. Счастливым зрителем был... ее муж Леня — Леонид Алексеевич.

Людмила Гурченко на открытках
Бюро пропаганды советского киноискусства
и Всесоюзного бюро пропаганды киноискусства

 

А через двадцать с небольшим лет в Национальной библиотеке Удмуртии молодыми библиотекарями был сделан воображаемый реверанс в сторону Людмилы Марковны. На одном из новогодних вечеров проходило импровизированное ретро-дефиле, которое возглавляла библиотекарь Аэлита — неотразимая в знаменитом платье с муфточкой от Леночки Крыловой из фильма «Карнавальная ночь». Стройная, с осиной талией, звонкая, артистичная девушка своим обликом напомнила героиню Людмилы Гурченко. Звучала песенка про пять минут, шествовали «модели» в одеждах прежних лет, и не смолкали аплодисменты от этой чудесной игры в старую моду!

А у другой прекрасной двадцатилетней девушки — библиотекаря Евгении — счастливым римейком из неувядаемой «Карнавальной ночи» стало свадебное платье. В сочетании с ее любимыми «камелотами» зрелище было незабываемое!

Леночка Крылова... и ее «римейки»

 

«И хорошее настроение не покинет больше вас!..» Голос Людмилы Гурченко по-прежнему звучит жизнерадостно и легко!

______________________

¹ Денисова, Ольга. Не боги горшки обжигают! // Удмуртская правда. 2010. 13 янв. С. 3.
² «Песню вычеркнули из репертуара Маргариты, а маститый композитор Аркадий Островский заявил, что Гурченко и Иванова спекулируют на чувствах народа» (из интервью Людмилы Ивановой, опубликованном в статье «Как Гурченко обвинили в спекуляции» от 13.05.2013 на сайте Boshsoz.com).

Оставить комментарий

 

Частичное или полное копирование информации разрешено только с размещением активной ссылки на сайт udmkrai.unatlib.org.ru © 2011—2017 Все права защищены. НБ УР - Край удмуртский